Festival de cine Cievyc 09: Échenle sal


Échenle sal, de Sonia Bertotti, con Carolina Silva y Daniela Espectro, 8’ 15”. 3º año 2009.

Un aplauso para el cocinero

El corto comienza con una clara referencia almodovariana y no es en vano, pues tocará temas bien trabajados por el director español (como la familia y la muerte) y habrá también referencias estéticas como los collares y pulseras que usan los personajes, los peinados, los colores y la música.

Los primeros planos nos muestran a Carolina, la protagonista, cocinando; vemos un cuchillo y verduras de color rojo. La predominancia de este color es más que significativa, el rojo estará todo el tiempo para recordarnos constantemente que la muerte está presente. Y la muerte se relaciona, ante todo, con el hecho alimenticio. Se muestra la alimentación como un acto de homicidio. Es necesario matar a otro para sobrevivir, y aquel que no está de acuerdo con lo establecido, es víctima de una reprimenda. La madre de las tres mujeres mata a un cerdo para comerlo, y cuando Carolina decide no hacerlo, recibe un regaño. Pero el reto de la señora mayor es mostrado de frente a la cámara, de modo que el espectador se siente directamente afectado: ya no está retando a su hija, nos está atacando a nosotros. Esto, sumado a los escenarios cerrados, a la grotesca caracterización de las dos hermanas (las vemos reír, mostrando sus dientes torcidos), terminan por distanciarnos de estos tres personajes y nos identificamos con la protagonista. Cansada del hostigamiento, Carolina resuelve matar a su madre y comerla como si fuera un cerdo más. El cerdo es el símbolo más conocido de los deseos impuros y la depravación, lo que establece una clara analogía con el personaje materno. De esta manera termina de convencernos de que lo que hace la protagonista es lo correcto, y que la madre merece morir. A pesar de que el acto es horrible, el corto termina haciéndolo loable porque nos convence como sólo los recursos cinematográficos pueden hacerlo: mediante el rítmico montaje, el sonido, los planos detalles de los chocantes personajes. No hay diálogos, no son necesarios los intertítulos; la imagen significa, habla y, vale decir, cuenta con un muy buen manejo léxico.

Romina Quevedo

(Alumna de 1º año de la carrera de Periodismo y crítica)

Otro elogio más a Échenle sal acá

5 comentarios:

Leonardo dijo...

Hermosa crítica: no sólo me explicó el corto que no vi, sino que también me lo describió de pe a pa como si los espectadores fuéramos analfabetos.
Bien Romina, abrobaste Análisis de Film.


Saludos,


Leonardo

Romina Quevedo dijo...

Leonardo, tu nivel de ironía es envidiable. Lamento horrores que mi crítica no te haya gustado, realmente me lacera el espíritu. Quizás vos, en tu infinita sabiduría, me puedas explicar cómo se escribe correctamente (desde ya, muchas gracias por corregirme. Yo siempre creí que se escribía "aprobaste". Evidentemente me volví a equivocar). Si conté los sucesos que se daban en el corto fue porque mi intención era resaltar la síntesis entre contenido y forma -sabiendo tanto sobre el arte de la crítica, coincidirás conmigo en que es algo vital-. Fue por lo mismo que traté de describir las imágenes lo mejor que pude. Ya lo dijo Voltaire "Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?". Pero claro, vos no viste el corto, por lo que no podés apreciar toda la poesía audiovisual que desplega. Una lástima, pareciera que solamente comentaste para tratar de defenestrar mi nota. En ningún momento fue mi intención tratar a los lectores como analfabetos, nunca creí que lo fueran, pero luego de leer tu comentario, sinceramente tengo mis dudas.

Mi más cordial saludo

Romina Quevedo

cincominutosdediversion dijo...

muy buena critica, no soy muy amiga de esta clase de films,pero te aseguro que gracias a una descripcion como esta me animaria a verla. hace oido sordo a las malas criticas de las personas mal intencionadas. no necesitamos criticos que crean q saben hablar si no , criticos que nos digan si la pelicula es buena o es de verdad una porqueria.

cincominutosdeaburrimiento dijo...

Como salto la crítica. No se puede decir nada. Que reaccion alergica la de esta chica. Era aprobaste, tenes razon. Ahora ni por casualidad discutasuna idea, eh. Yo coincido con leonardo. Lo unico q terminan haciendo es enumerar los recursos utilizados por el director. No tenes que traducir poesía, tenes que dar una idea sobre cine. Pero primero hay q tenerla.

Pd: Me gusto el corto

Romina Quevedo dijo...

"Cincominutosdeaburrimiento", pseudónimo que seguramente marcará su vida, pero ese no es tema mío. Ya que está tan aburrido le sugiero que practique comprensión lectora. En mi contestación al primer comentario surgido, expliqué y justifiqué todo eso que el Sr. Leonardo había atacado. Los mismos motivos y explicaciones se aplican, también, a su "aburrido" comentario. Resuelvo enumerar los recursos que la directora decidió utilizar para dar cuenta del cine que realiza y, obviamente, para argumentar por qué considero que el corto es bueno. Esa es la idea de cine a la que usted -sin el más mínimo conocimiento, presumo- se atreve a nombrar. Me interesaría saber cuál es su idea sobre el cine. ¿Qué es el cine según su criterio? Le imploro me lo explique, ya que yo solamente leí un librito de André Bazin, en el cual se establecía que el cine tiene un interés primordial que es la naturaleza estética, pero no podemos dejar de lado todo el trabajo que se realiza detrás de un proyecto en donde interfieren diferentes factores como la puesta en escena y la necesidad de dinero para su elaboración. Pero, obviamente, él no tenía los conocimientos en la materia que usted posee. Por otra parte, admiro su capacidad de síntesis, admito que es algo muy difícil de lograr. En cuatro palabas fue capaz de resumir la esencia del corto (“me gustó el corto”). Sublime. Reitero mi consejo sobre la comprensión lectora, leyendo se aprende a escribir. Arremeter contra un arte escrito (la crítica, en este caso) sin utilizar la escritura como corresponde no tiene sentido. La palabra “crítico” referida a la profesión no tiene femenino.
En cuanto a lo de “no se puede decir nada”, está equivocado, siempre que sea con respeto y el comentario tenga motivos veraces, cualquier opinión es bienvenida. En este caso no voy a cambiar mi forma de escritura por los motivos que ya expliqué dos (2) veces, pero siempre se agradecen las sugerencias.
De todas formas, resalto sus posibilidades de profeta, “cincominutosdeaburrimiento” fue lo que me tomó contestar su intento de comentario lascivo.

Sin otro en particular, con mi ego moribundo, me despido de usted

Un muy cordial saludo

Romina Quevedo

P.D.: Gracias por su comentario